안보이면 http://www.youtube.com/watch?v=67NcIfWhSjk 클릭.


Posted by 비회원
TAG IE 17079


젊은 날의 깨달음 (2009/09/28)
조정래,장회익,홍세화,박홍규,김진애,고종석,손석춘,정혜신,박노자지음|인물과사상사|2009.4.9 초판7|ISBN 89-5906-008-9 (03810)

 

노땅(?)들의 삶의 증거는 흥미롭더라! 그들 중엔 이미 늙어버린 이도 있지만, 나와 비슷한 나이의 사람도 한 명 있는 걸 보면, 주눅들고 마음의 무릎을 이미 꿇어버리기엔 나는 치졸할 만큼의 깡다구 있는 녀석이 되고 싶을 뿐이다.

 

그렇게 차근차근 읽어 내려간다.

 

정혜신- 정신과 의사가 되는 과정을 진솔하게 쓰고 있더라. 바로 전에 [오바마와 노무현의 정신분석]을 읽어 그런지 이 글은 그 연장선에서 이해 되면서, 정신분석을 해보고 싶단 생각까지 들게 했다. 

 

박노자- 한국인이면서 러시아인인 그는 한글을 정말 잘 사용한다. 글을 통해 러시아와 한국의 미래를 말하고자 했던 그는 우리나라를 염려하고, 그의 나라인 러시아를 염려하면서 글을 맺는다. 이런 삶과는 비교가 될 수 없지만, 19개월인 남은 이 시기에 페루의 아마조나스 주의 한 조그마한 마을에 사는 나는 이런 통찰을 얻어 한 편의 글을 써보게끔 힘을 주는 글을 만났다. 세계화의 허망한 실체보단 박노자를 통해 보편성을 함께 하고 싶을 뿐이다.

 

고종석- 정확히 알지 못하지만, “진정한 큰 문제는 한국 사회의 종교적 열정이 거의 온전히 기복과 관련돼 있다는 것, 그리고 특히 한국 기독교가 관용을 배우지 못했다는데 있을 것이다”-83 모처럼 만난 명쾌한 글이라 싶다. 그는 프랑스 유학을 통해 느낀 점을 서술했다. “막상 유럽에 가보니 영어의 위세는 내가 생각한 것보다 훨씬 더 컸다. 그리고 영어 이외의 다른 큰 언어들, 예컨대 프랑스어나 독일어나 스페인어의 위세는 내가 생각한 것보다 훨씬 더 작았다”-91 는 부분도 깨달음의 문장인 것 같다. 나도 스페인어 대신 영어를 더 열심히 해야 할까!-_-

 

손석춘- 언론인으로서 포장이 대단한 것인지, 진실인지, 그렇게 믿고 싶은 건지 모르겠다. 하지만, 그의 글이 사실이라면 존경할만한 언론인이라고 말할 수 있지 않을까! 하지만, 그 역시 젊음, 그 다음 이야기는 없는 진행형……

 

조정래- 한글로는 같지만, 한문으로 다른 이름인 이 작가의 이야기는 소설 [인간 연습]과 다르지 않았다. 가난에 대한 이야기는 가난해 보지 못했지만, 잠시나마 정말인 것처럼 느낄 수 있게끔 해줬다. 가난함을 모르지만 알고 싶어 하는 이라면 읽어보길 권하고 싶다. 가난에 대해서만.

 

장회익- 실체가 있을 것 같지만, 여전히 의문으로만 남는 그의 글은 잘 모를 뿐이다. 그의 깨달음으로 써둔 글까지는 분명 쉽다. 하지만, 그가 제대로 이야기 하지 못한 부분에선 전혀 모르겠다. 대충 아는 것을 안다고 할 순 없지 않은가! 다만, 꾸준히 하니 되더라! 란 식의 글은 희망을 갖게 한다.

 

박홍규- <운명의 별이 빛날 때>이란 니체의 책으로 시작한 이야기는 1980년대와 1990년대 운동권은 아닌 대략적인 평균자적인 삶(비하하려는 의도가 아닌)을 살아온 교수의 글을 통해 함께 그 험난한 시간을 동행해 보았다는 결론이 적절할까!

 

김진애- 대단히 존경했으나 실체적인 진실에서 그냥 아는 한 사람으로 눈높이 낮춰지면서 그녀의 글은 잊어지기엔 충분했다. 하지만, 그녀는 블로그를 통해서 계속 소통하고 있는…… 계속 발전하며 살아가는 분이기에 존경이란 단어를 철회하고 싶지는 않다.

 

홍세화- 이분의 책[나는 빠리의 택시 운전사]를 읽으며 따라 하고픈 문체로 당시 비슷한 글쓰기를 했던 기억을 가지고 있다.  나는 실존은 본질에 앞선다는 사르트르의 명제를 되새김질하면서 그의 글을 또 읽었다. 하지만, 올곧은 메시지 말고는 새로움은 없다. 이것이 행동과 이성의 조화가 이끌어내는 진실성이 가지는 아쉬운 단점이라고 해야 할까!


저작자 표시
Posted by iarchitect

절망의 구(2009/09/26)

김이환 지음| 예담| 2009.08.06. | ISBN 9788959133987 (03810)

 

바구아 그란데에서 처음 읽는 한국소설. 토요일 집에서 쉬기로 작정했기에 이런 책이 좋다 싶어 선택했다. 처음에 약간 지루해지려다, 황당은 더 황당할수록 현실감이 생기는지 그냥 그렇게 읽다가 끝까지 읽었다. 다시 말해 재미는 있는 것 같다. 다만, 소설에 등장한 군대 이야기는 아이들이 읽기엔 이해하지 못할 구석을 제공하지 않나 싶다. 오해하게 끔 만든 구석도 있고……

 

읽는 내내 떠나지 않았던 건 [나는 왕이로소이다]란 영화와 생각해 내려고 무척 노력했음에도 떠올리지 못한 성경에 버금갈 소설이란 광고로 제법 팔렸던 아버지와 아이가 등장해 이끌어 나갔던…… 그 소설이 머리 속에서 떠나지 않았다.

 

절망이란 단어로 독자에게 주고자 했던 저자의 글은 무겁게 느껴지기 보단, 추리소설처럼 그냥 시간 때우기 책이라 보면 되지 않을까 싶다. 아니면, 전달하고자 하는 메시지가 많아 내가 발견해 내지 못했는지도 모른다.

 

그렇게 재미난 소설(?)을 반나절 만에 해치웠다는 것에 만족했다. 한글이 그리웠나!

저작자 표시 비영리 동일 조건 변경 허락
Posted by iarchitect


불황의 경제학The Return of Depression Economics (2009/09/23)
폴 크루그먼 지음/안진환 옮김|세종서적㈜| 2009.05.28 3|ISBN 9788984073036 (03320)

 

이 책의 전체를 관통하는 이야기 하나는 불경기의 발생 경위에 관한 것이고, 다른 하나는 불경기를 다루는 방법에 관한 것 내용이다. 저자는 예전의 경우(경제 역사라고 하는 게 나을까?)를 통해 이번의 해결책을 제시해 보려고 한다. 하지만, 케이스는 한층 복잡해지고 지역적인 특징도 가지고 있다 보니, 그런 부분에 대해서도 경고를 무시하다-라틴아메리카의 위기’, ‘일본의 함정’, ‘아시아의 붕괴 등의 장들을 통해 차근차근 언급(2008년 노벨 경제학상: 무역이론과 경제지리학을 통합한 공로)하면서 이야길 이끌어 간다. 그러면서 불황의 해결이 쉽지 않다는 것과 부적절한 정책(해결책)이 주는 단점에 관해서도 언급한다. 그러면서 저자가 주장한 것은 경제학자의 관점에서 더 명쾌한 해결이 많았음에도 해결하지 못했던 부분에 대해 이야기하면서 가름하고 있다.

 

마치 내가 닥터하우스(미국드라마)를 통해 가지려고 (가지길 원했던) 한 통찰을 가지길 바라는 마음에서 적었나 싶다.

 

읽지 않아도 되는 그러나 언급해놓는 이윤 내 기억력을 믿지 못해서……

이 책에서 언급한 문제 중엔 인간이기에 가지는 근본적인 부분을 언급하고 있기도 했다. 그건 모럴해저드 게임이 납세자의 세금으로 벌어지는 경우다-87’라 부분으로 정리할 수 있다.  

 

전에 읽은 저자의 산만했던 글보다는 기승전결이 분명한 책을 만나 읽기 쉬워 좋았음을 언급하고 싶다.

 

내가 해본 생각은 불경기가 어쩌면 죽음의 다른 이름이 아닐까! 억지로(?) 생명을 연장하기 위한 방법을 통해 새로운 대안이 생기지 않고 있단 동양적 사고를 이야기를. 저자에게 해주고 싶다. 물론, 과학적이지도 않고 이론적 근거는 전혀 없음에도.

 

73페이지의 우리나라에 대해 엄청난 재난이 수면 밑으로 들어가 있다말에 전적 공감이다. 거기엔 현재 대통령의 정책 방향을 봐서도 그렇다고 생각한다.

 

은행과 그림자 금융에 대해서 제대로 인식하고 있어야 한다.

 

 [기억하고 싶은 구절]

북한의 경우도 비슷하다. 1990년대까지 북한 정부는 온갖 소름 끼치는 모습에도 불구하고 급진파들, 특히 한국의 대학생들에게 일종의 신비감을 자아내고 있었다. 그러나 구 소련의 원조가 끊긴 후로 주민들이 말 그대로 굶어 죽고 있다는 사실 앞에서 그 흥분은 사라졌다.-22

 

어떤 복잡한 시스템을 이해하는 유일한 방법은 모델을 이용하는 것이다. 그것이 전 세계의 날씨든 경제든 마찬가지다. 작동 원리를 파악하기 위해 단순화한 개념이 바로 모델이다. 모델은 때로 수학적 방식으로 이루어지기도 한다.-28

 

3세계라는 용어는 자부심의 표상으로 나온 말이었다. 자와할 네루(Jawaharlal Nehru)가 만들어낸 이 용어는 서방이든 구 소련이든 누구와도 동맹을 맺지 않고 자주성을 지키는 나라들을 일컫는 말이었다. 그러나 정치적 의도는 곧 경제적 현실에 압도당하고 말았다. 그리하여 이제 3세계는 가난한 저개발 국가들을 가리키는 용어가 되어, (열강들에 대한)정당한 요구가 아닌 (경제적으로) 가망 없음을 함축하기에 이르렀다.-36

 

피노체트(Augusto Pinochet, 1974-1989년 칠레 군사정부의 대통령)의 야만성을 존경하는 남미인은 거의 없었다. 하지만 그가 시작한 경제 개혁은 굉장한 성공을 거둔 것으로 입증됐고, 그 성과는 칠레가 마침내 민주주의로 복귀한 다음에도 유지되었다. 칠레의 성장에 가속도가 붙으면서 이 나라가 빅토리아 시대의 덕목-건전한 화폐와 자유시장-으로 돌아온 것은 남미 각국에 점차 매력적인 일로 보이기 시작했다.-44 => 나는 이제야 칠레가 페루보다 잘 사는 이유 한가질 더 알았다.

 

일본의 상태를 성장후퇴’(growth recession)라고 표현한 것이다. 성장 후퇴란 경제가 성장하고 있기는 하지만 그 증가 잠재력을 충분히 이용한 성장이 아니며, 따라서 갈수록 많은 기계와 인력이 놀게 되는 경우를 말한다.-90

 

빅토리아 시대의 위대한 경제학자 알프레드 마셜이 말했듯이 경제학이란 실제적 진실의 본체가 아니라 실제적 진실을 발견하기 위한 엔진이다. 덜 고상하게 말하자면 낡은 모델이라도 새로운 임무를 수행할 수 있다는 뜻이다.-99

 

비공식적 채널의 통화스와프’(2개국 중앙은행이 상호 일정액의 자국통화를 일정기간 교환, 예치하기로 합의한 것-옮긴이)채결을 통해(사실상 나중에 갚겠다는 조건으로 달러를 빌려서) 외환보유액이 더 많아 보이도록 만듦으로써 정부의 통제능력이 실제보다 더 강력함을 시장에 납득시키려고 노력할 뿐이었다.


저작자 표시
Posted by iarchitect
페루 교육 제도에 관한 자료는 각 학교에 책으로 비치되어 있다. 하지만 더 자세히 알려면 여러번 읽어봐야 되는데 그것이 쉽지 않다.


INICIAL - 우리나라 유치원에 해당. 나이로 구분한다.
PRIMARIA - 우리의 초등학교에 해당 6년제로 한국과 동일하다.
SECUNDARIA - 우리의 중.고등학교에 해당하는데, 5년제이다. (현재 나는 중고등학교에서 근무중 2010년10월이 넘어가면 대학에서 가르쳐보고 싶다.->대학생을 통해 내 실력도 업그레이드)

PARTE II 에 까지는 전반적인 CURSO에 관한 설명이 있고, 그 다음은 각 부분별로 세분화하여 설명하고 있다.
시간표 구성에 관한 도표 몇개만 캡쳐해 올려본다. (이 부분은 대통령이 바뀌면 바뀔 수 있는 시스템인 것 같다. 왜냐면 서두에 알란가르시아 현재 대통령의 시작글이 있어 유추해본다)

 기본 수업 과정


 수업진행에 재량권이 부여 되어 있다는 것을 보여준다. 의무수업시간과 자유선택시간이 존재한다.


 각 과목별 시간 배분 ** 흥미로운건 종교시간이 있다는 것.


** 페루에선 CICLOS와 GRADOS를 구분한다. 이 용어는 대학에서 학생을 가르칠 경우에 좀더 세분화해 볼 부분이고,SECUNDARIA까지는 헷갈리는 부분이 없을 것이다.
Posted by 비회원
일상의 소중함을 잊지 않으려고 적어본다. 나태해지려는 마음을 다잡고, 나에게 고마운 자존감을 잊지 않기 위해 적어 본다!

일상]
( 셀까로 찍어본 아침 청소 )

6시30분에 일어나 샤워하고 빵이나 요구르트를 먹고, 아침 7시20분 쯤에 집을 나서 30분 쯤에 출근한다. 학교에 출근하면 7시30분 부터 수업이 시작임에도 선생님들은 8시까지 거의 대화하다가 교실로 들어간다. 딱히 교무실이 없어, 컴퓨터실 앞에 의자를 빼 놓고 앉아 이야기를 나눈다. 나는 십여 분 대화에 참석하다 컴퓨터실 청소를 시작한다. 저녁에 올린 의자를 내린 뒤에 물걸레질로 먼지를 제거 하고, 내 책상도 다시금 깨끗이 닦는다. 그런 뒤 노트북켜고, 스페인어 학습한다. 수/금 8시30분 부터 10시 30분 까지 Analy Camirtha 선생에게 배운다. 대화하고, 문화를 익히고, 내가 가지고 온 문법책으로 진도 나간다. 시간당 2000원으로 스페인어를 배우는 건 정말 온전히 페루에 있기 때문에 가능한 것이리라! 다른 요일은 혼자서 스페인어 자습한다. 그런 뒤 9시 30분 쯤에 다섯 대 컴퓨터(수리해서 원도 XP, 메모리 256MB로 업그레이드)를 켜서 타이핑 프로그램을 실행시켜둔다. 그러고 나면 시간표 대로 학년 별로 10시30분-11시 컴퓨터 시간을 할애한다. 그때 아이들이 원하면 카메라도 대여해 주고, 한국 음악 동영상을 틀어 보여주고 한다.

( 노트북으로 소녀시대 뮤직비디오나 천국의 계단 주제가를 들려준다 )


( 아이들에게 키보드 프로그램을 가르친다 )

점심시간은 13시쯤 나가 집에서 해 먹고 15시까지 돌아온다. 그런 뒤, 15시30분-16시까지 컴퓨터 시간을 통해 학생들에게 자판 프로그램을 가리키거나 그림판을 통해 기본 프로그램 사용법을 가르친다. 나머지 시간에는 체육시간으로 시간이 남는 초등 선생님들에게 타자를 가르친다.
6시30분쯤 퇴근해서 빵이나 식료품을 사가지고 집오는 길엔 몸이 피곤하고 멍한 상태다. 물론, co-worker인 사울로와 함께 오투바이 타고 퇴근하면서 주스 한잔 씩 마시고 집에 오는 날이 매일이지만... ... 빨래는 탈수를 대충해도 바로 마르는 더운 날씨에 감사해보면서 저녁에 한다. 아침에도 이슬이란게 없으니까 말이다. 그렇게 페루 우ㄸ꾸밤바 바구아 그란데에 적응하고 있다.


두어 달 바라보기만 하다 결재받고 학년 별로 요일을 정해 Primaria와 Secundaria에게
컴퓨터 자판 부터 시작했다. 이 시간표도 세번째 버전쯤 된다. 처음엔 시간만 적었다가,
음식물을 많이 가지고 와서 음식물 반입 금지 등을 적었고, 세번째 판에선  선생님 지원자를
받아 수업하고 싶었다. 하지만, 오전,오후 모두 수업이 있는 관계로 쉽지 않다.

다른 학교는 오전만 수업이 있는데 말이다.



학생들이 물질에 종속되는 것을 막고 싶다. 물질은 단지 물질일 뿐이니까...
Posted by 비회원
굳은 마음이란 바뀌지 않고, 변화하지 않는 것인데, 그만큼 어려운 것은 없다. 그것을 알기에 내가 이용한 방법이 도착한 날 부터 6일 정도 쓰지 못하고 계속 적고있는 일기가 아닐까... ... 그렇게 대략 5개월이 되니, 페루 생활(스페인어 습득 3개월, 현지 활동 2개월)을 정리해 보려고 적기 시작. 

해외로 나온게 이번이 처음인데다 그것도 비행기만 23시간을 타야 도착하는 남미 페루로 왔기에, 외려 걱정하는 사람이 있을 정도였다. 하지만, 페루 문화를 이해하고 적응하고, 업무(봉사)를 진행하는 것에는 스트레스가 없다. 다만, 다른 단원(한국인)과의 관계를 잘하지 못하고 있는게 스트레스다. 그래도 우선 5개월이 흐른 시점에 자존감은 가져야겠지! 나에게 감사하다. 아직까지 결심이 무너지지 않은 나에게 정말 감사하다. 그리고, 왜 스트레스를 받고있는가? 고민해 본 결과로, 그건 독립군 후손처럼 될까 두려워서였다. 열심히 봉사하고 나서, 타인에게 인정도 받지 못하고, 왕따 당하는 현실에다, 젊은이는 어학도 빨리 늘고 적응하는데 쉬울텐데 (내 눈엔) 봉사하기 보단, 여행(?)에 빠져 있으며, 간단히 물질적(프로젝트) 지원 하나 해주고 끝낸다 생각을 가지고 있는 것을 보면 답답해지는 건... ... 거기엔 다름을 인정해야 되는데, 그런 포용성을 가질 수 있도록 노력해야겠다! 

언제나, 현재의 내 활동이 나를 보여주는 것이라 믿기에 행동을 정리해 보면, 이제 9 주째 학교에 나가고 있다. 2주는 신종플루때문에 임시방학이었지만, 오전 계속 출근해서 co-worker와도 친하게 지내고 했다. 오후는 집을 구한다고 정신없었다. 선배 단원이 있음에도 도와주기를 바랬지만, 나와는 다르기에 부탁도 안했다. 지역에 대해서도 나보다도 아는게 없다. 오전(초등학교)이나 오후(중고등학교)중 반나절만 일해도 되지만, 오전 7시30분까지 출근해서, 오후 6시까지 학교에서 학생과 선생들에게 컴퓨터 사용법 가르치고, 시스템을 알려고 노력했다. 그렇게 2개월이 지난 것 같다. 초심을 잃지 않기 위해 적어 본다. 봉사의 처음은 바라봐주고 선입견없이 바라보는 것, 행(action)에서 시작해야 된다고 믿기에.

한국에서 [빈곤가정지원프로그램(한 아이에게 대략 30만원(약 페루돈 s/740)]이 있어, 선정되고 싶어 우선 가정 방문 3일째. 초등학교 4학년인 다마리스는 나를 보고 환한 미소로 반겨주었다. 고마왔다. 아이들이 상처 받지 않았으면 좋겠다. 가난은 단지 불편할 뿐임을 이야기 해주고 싶다.

그렇게 149일을 마무리 한다.
150일 부터는 시간단위로 기술한 일기가 아닌 좀 다른 방식으로 적어보려고 노력해볼 예정이다.


(운좋게 치열한 경쟁률을 뚫고 지원을 받았다. 12월24일 크리스마스 선물이 되어 나 자신도 행복했다. 역시 나누는건 없어지는게 아니라 더 커지는 것)

( 우기가 있어 비가 많이 온다. 지붕을 새롭게 해 주었다 )


( 기념해서 꼬꼬 먹는 중에 한 컷, 왼쪽은 co-worker 인 Saulo 다마리스 가정은 어머니만 있다 )
Posted by 비회원
TAG 생각


새로운 미래의 가능성 하워드 진, 역사의 힘 (2009/09/08)
하워드 진 지음/이재원옮김| 위즈덤하우스| 2009.7.24 | ISBN 9788959133901 (03940)

하워드 진을 페루에서 읽을 수 있었던 건 정말 행운이다. 나에게 에너지(?)를 공급해주는 책이라 더욱 그렇다. 봉사단원이라 모두가 봉사의 교집합은 있을 줄 알았는데 아니었다. 특히나 행동이 따르지 않는 그 무엇에도 나는 동의하지 않으리라 다짐했다. 나중에 바뀔 생각일지 모르지만, 페루 2년은 그런 생각 속에서 살아 가리라 다짐했다. 그의 글은 행(行)과 함께 있어서 인지 단순하지만 큰 힘을 지닌다고 생각한다.

그의 궤적을 따라가다 보면 관심 없는 미국 역사가 아니라, 현재의 한국을 이야기 하고 있다 생각이 들 정도로 흥미로운 구석이 많다. 좋은 책은 다른 관점을 존재를 일러준다고 생각하는 나에겐 이 책은 그것을 스스로 판단하고 사색하면서 되새김질 하는 것 만으로도 충분한 값어치가 되는 것 같다.

거기엔 저자의 삶이 파란만장한 것도 이유가 될 것이다. 노동자에서 교수가 된 사람. 거기에 행동까지 하는 지식인 그런 사람에게 우린 배울게 많다.

책 내용으로 들어가자면, 그가 예전에 썼던 내용을 5-6로 주제를 나누어 다시 정리해 담은 책으로 보면 되겠다. 거기엔 미국 역사에 무지했던 나에게 도전을 심어주었다. 제대로 짧은 그들의 역사를 통사적으로 나마 정리해 봐야겠다.

하나의 주제에 대해 4-5페이지의 내용으로 정리했기에 그것을 하나씩 정리해 낼 수는 없다. 그렇기에 책 내용을 정리하는 내용을 쓸 수 없는 것이 아쉽다.

저작자 표시
Posted by iarchitect