박코치 기적의 영어학습법 (2008/09/25)
박정원  | 21세기북스| 2008.09.01 | 296p | ISBN 9788950915254 

영어학습서를 아주 많이 읽었기에 구입할 수는 없었다. 내용이 부실해서가 아니라 이젠 정말 방법은 알기때문이라고 말하는게 낫겠다. 그건 바로 시작하는 것이다^^;

술술 읽힌다. 거기엔 저자와 독자의 공감대가 크고 현장감 넘치는 글의 전개는 벌써 내가 저자가 되어 버리는 것이다. 어려운 이론이 아니라 행(行)을 일으킬 수 있게 마음을 장전시키는 책이다. 영어의 과녁으로 발사될 수 있게!

저자는 앞 부분에서 학위를 속이고 강사했다는 것도 참회하더라! 거기엔 생존이 생활보다 우선이었기에 그렇다는 이야기를 하지만 내 생각엔 우선 사과가 우선일 필요도 있었는데...... 그랬다면 현재의 그가 더 우러러 볼 수 있지 않을까 했다.

현재 그는 돈만 밝히는 강사가 아니라 삶에 활력을 주는 영어 강사인 동시에 꾸준함, 성실이란 글자의 알리바이가 되는 그의 건투를 빌어본다. 물론 나도 영어 좀더 할 수 있는 에너지를 받아 열심히 열심히!!

그렇게 사당 반디앤루이스에서 대략 40분 앉아 완독했다. 다만, 마지막 영어 학습자료는 읽지 못했는데, 인터넷 까페에서 mp3를 받았으니 그것으로 청취연습해 보려고 한다. 단어 한개라도 제대로 알게 되면 그것으로 족함이라는 비움의 정신으로 시작!

** 영어 학습서를 많이 읽지 않은 사람이나, 영어의 학습의 기본인 꾸준함이 없다고 생각되는 사람이라면 일독함으로 에너지를 얻을 수 있을 것이고, 좋은 방법도 알게 될 것이다. 강추~~

[기억에 남는 구절]
딕테이션만을 한다고 해서 청취력이 향상되는 것은 절대 아니다. 딕테이션을 하는 진정한 이유는 바로 안 들리는 부분을 찾아 그 부분을 집중적으로 발음교정하기 위한 것이다.-233
저작자 표시
Posted by iarchitect

달인(원제:Mastery, The Keys to Success and Long-Term Fulfillment (2008/02/05,07/09)
조지 레오나르드 지음/강유원 옮김| 여름언덕 | 2007.09.10 | ISBN 9788990985309


긍정적 책읽기는 여러모로 유용하다. 역자의 서문에 열을 받았는지, 책 내용도 그게 그건데 하는 식으로 읽어냈다. 그랬기에 한발짝 물러나 다시금 읽고 정리하자! 란 생각을 가졌다. 그러다 어제 우연히 퇴근길에 절반을 읽고, 집에서 거의 다 읽었다.

사념적인 책이지만, 그 나름의 읽을 가치와 공감되는 줄긋기를 많이 해서 책값이 아깝단 생각에서 벗어난 것이 나에겐 좋았다. 거기에 글쓴이가 말한 여러 가지 생각들에 대해 동의/부정/다른 생각을 일깨우며, 어떻게 살까! 생각했다. 또한 추천한 몇 가지에 추가할 방법도 생각하고 그렇게 읽었다.

달인에 대한 그의 정의와 과정, 달인으로서의 자세에 대해 저자의 의도를 이해하고, 그가 제시한 달인 되는 방법에 대해서도 흥미롭게 읽었다. 합기도를 배워서 인지, 동양적 시각을 지니고 있다. 그렇게 2번 읽고 나니, 행동에 대한 목마름이 해결되는 것 같기도 하다.

그렇게 또 다시 읽기의 효용을 알게 되었다.

-------
강유원이란 사람을 한다리 건너 알고 있었기에, 거기에 김창준씨가 추천(
http://agile.egloos.com/3782753)까지 해서 읽게 되었다. 정확히는 창준씨 글 전에 구매했고, 나중 블로그를 통해 알게 된 것이 시간 순서가 맞겠다.  얇고 가볍기에 미루기 좀 하다(^^;) 이제서야 잡고 찬찬히 읽었다.

하워드 가드너를 언급하는 이상으로 그는 가라테에 대해 이야기 한다. 난 마라톤 경험이 있어서 그런지 마라톤 프레임으로 이해 되더라!  아집이 아닌 사실의 관점에서 이번에 배운 프랑스어인 오트르망[다른시선]!으로. 읽고자 노력.

강씨는 서문에서 자기개발서 따위는 읽지 않는다고 했다. 속으로 얼마나 화가 나던지...... 그러면서 그는 자기계발서를 변역까지 했는데, 확실히 낚시글이다. 오만한 놈 같으니...

[생각의 지도]를 읽고 나서 드는 생각이 mind를 정신으로 번역하는게 맞을까? 이런 생각도 든다. 아이러니하게 원서를 한글로 옮기면서 제목은 또 영어다. 물론, 달인이란 제목이 우선일 수 있겠으나, 책 표지를 보면 MASTER MIND가 보인다.

[기억에 남는 구절]
고대 그리스의 철학자들에게는 '안다'는 것이 '할 줄 안다'는 것을 뜻-p6
이 사람이 테니스의 달인이 되려면 여기저기서 몸에 밴 나쁜 습관들을 모조리 버리고 처음부터 깔끔하게 시작하는 게 좋다.-p17=> 비움의 철학이 쉬운가! 나는 행할 수 있는가! 내 분야에 달인이 되고자 하는가?
아무리 눈부신 재능이 있어도 달인의 훈련 없이는 이조차도 고갈된다-p24
달인의 길에는 우회로가 없다-p25
칼 프리브램은 이를 '두뇌-육체 체계' 가설로 설명한다. 이 가설은 '습관적인 행동 체계'에 관한 것으로, 이 행동 체계는 의식적 사고보다 훨씬 더 깊은 차원에서 작동하며, 척수 내부나 그와 연결된 두뇌의 여러 부분에까지 반사회로를 가지고 있다-p26=> 흥미로운 가설
항상성은 좋은 변화와 나쁜 변화를 구별하지 않는다-p119
늘 해오던 방식이 아니면 무조건 위협으로 해석하는 것이다-p119
시스템의 일부가 변하려면 시스템 전체가 변화해야 한다는 사실이다.-p123
다행스럽게도 달인의 길은 사회적인 집단화를 조장하는 경향이 있다. 요한 호이징하는 <<호모 루덴스>>에서 스포츠와 놀이의 인간 통합적 경향을 지적한다.-p125 => 흥미로운 관점이다. 시크릿과 의미혁명과 이어 생각해도 되겠다.
우리의 에너지는 사용함으로써 현실화된다.-p128
서로 비슷한 것만이 가치 있는 것으로 간주된다. 너무 큰 에너지는 비슷한 것에 대한 위협으로 간주되어 두려움을 불러일으킨다.-p131 =>애매모호한 글쓰기란 느낌을 지울 수 없다. [10일 안에 변신하기  ]를 읽고 정리해야 겠다.
달인이라는 것이 완벽함과 관련된 개념이 아님을 간과하게 된다. 그것은 과정에 관한 것이며, 하나의 여행이다.-p151 => 돈오점수와 돈오돈수가 있는 것 처럼 이 의견에 대해선 동의가 아니라, 그의 의견 경청 이상으로 마음을 빼기지 않기로 했다.
Posted by iarchitect


영어, 사전과 문법은 버려라! (2007.11.05)
구니히데 시카이 지음/이흥수 옮김| 피어슨 에듀케이션코리아| 2004.6.30| ISBN 8945090657


방법서는 저자가 소개한 방법이 효율적인지 알고자하는 경우가 있다. 그러나, 나에겐 효율을 알고자 한 것이 아니라 그 방법을 먼저 경험하고 교육해본 학습자의 경험을 알고자 했다. 나역시 이제 영어에 노출되고 입력해야 할 양의 중요성을 뼈저리게 깨닫고 있음으로... ...

저자가 강조하는 방법은

모르는 곳은 건너뛴다.
이해할 수 없으면 당장 다른 책으로 바꾼다.

실천지침으로,

사전을 찾지 않는다.
문법을 생각하지 않는다.
우리말 번역을 하지 않는다.

이었다.

그리고 나머진 읽기 자료 데이터에 대한 소개였다.  즐겁게 재미나게 읽고, 정리해 보았다. 이제 부턴 읽는거야! 왜냐면 학원다닐 환경은 아님으로 말이다!

아는가?
방법서의 효용은 그 방법대로 성공했을때다
!

01강좌 발돋움 |핑크레벨| 일단 사전부터 버리고 출발하자.


** 짐작하지 말고, 그냥 건너뛰어라-p44

Early Step into reading/ Random House 출판사
Step into reading 시리즈 step 1 /Random House 출판사
Puffin Easy-to-Read 시리즈 Level 1/Longman Penguin 출판사
I Can Read Books 시리즈 Level 1 Harper Trophy 출판사


Penguin Young Reader 시리즈 Level 1(300단어) / Penguin Longman 출판사
Oxford Classic Tales 시리즈 Beginner Level (100단어)
Beginner Level (150단어), Oxford University Press 출판사

02강좌 등산로 입구 |빨강레벨 초급| 우리말 번역은 금물

제2 강좌에서는 250단어를 사용해서 쓴 빨강 레벨 초급을 읽는다.
대략 10권-20권
Step into Reading 시리즈 step 2 /Random House 출판사
Puffin-Easy-to-Read 시리즈 Level 2/ Penguin Longman 출판사
I Can Read Books 시리즈 Level 2/ Harper Trophy 출판사


oxford bookworms starters 시리즈(250단어)/oxford university press 출판사
Penguin Readers Easystarts 시리즈(200단어)/Penguin Longman 출판사

300단어 이상 600 단어 미만의 책은 제 3강좌에서 소개


03강좌 2부능선 |빨강 레벨 상급| 싫으면 언제든지 그만둔다

스튜어트 리틀

Step into Reading 시리즈 Level 2 / random house
I can read book 시리즈 level 2/ Harper Trophy
Curious George 시리즈 / Houghton Miffin

요약보단 읽기에 몰입하기로 ... 아래 처럼 잘 요약된 글로 정리!

[연결]
http://blog.naver.com/ddaldulmom/20030675012
http://cafe.naver.com/anohow/2790 

제 1부 실천편


출발에 앞서 ~ 11강좌 -> 백만 단어 학습법에 대한 간단한 소개에 이어 핑크레벨에서 파랑레벨(총 6단계)로 이어지는 각 단계별로 읽어야 할 책 목록 및 추천 작품들에 대한 간략한 설명, 다독시 유의해야 할 점, 영어학습에 관한 저자의 생각과 유용한 팁들(덩어리 읽기, 쉐도잉 등)로 구성되어 있다. 무엇보다, 이 학습법의 긍정적인 측면뿐만 아니라 부정적인 측면도 함께 다룬 점이 인상적이었다.


제 2부 이론편


12강좌 ~ 맺는말 -> 주로 학교 영어가 영어학습에 끼치는 부정적인 영향에 대해 다루고 있다. 즉, 학교 발음과 실제 발음 사이의 괴리, 번역 및 문법 중심 교육의 폐해 등을 구체적인 사례를 들어 비판하며 다독을 통해 살아있는 영어를 배울 것을 주장하고 있다. 맺는 말에서는 백만 단어 학습법이 풀어야할 질문과 과제들을 언급하며 백만 단어 학습법이 독자들의 선택사항임을 밝히고 있다.


부록 단계별 읽기자료(Graded Readers) 목록

단계별, 출판사별 도서 목록으로 책제목과 함께 장르, 단어 수, 평가가 적혀있어 실제 학습법을 적용하려는 독자들에게 유용한 자료가 될 것 같다.

학습법에 대한 고찰

저자가 주장하고 있는 다독은 사실 외국어를 진지하게 익혀 온 학습자는 누구나 공감하는 점이기에 뭔가 획기적인 방법론(?)을 찾아 헤매는 독자에게는 다소 실망스런 책일 수도 있겠지만 나에게는 공감이 가는 내용이 많았다. 구체적으로 언급하기 전에, 그렇다면 도대체 이 학습법이 구체적으로 지향하는 목표는 무엇일까?

이 학습법의 표면적인 목표는 일반 페이퍼백을 읽을 수 있는 수준에 이르는 것이지만 저자가 책에서도 언급했듯이 구체적인 목표는 백만 단어의 문장을 읽음으로서 모든 영문의 80%를 차지하는 1,000단어의 활용어휘(productive vocabulary)를 익히는데 있다. 저자는 이 목표에 도달하기 위해 학교 영어의 산물인 사전, 문법, 번역습관을 버릴 것을주문하고 있다. 그저 적당히 모르는 곳은 건너뛰고 어려우면 다른 책으로 바꾸며 즐기듯이 자연스럽게 어휘와 구문를 익히자는 것이다.

총체적인 영어학습이 거의 불가능한 한국과 같은 EFL(English as a Foreign Language) 환경에서는, 우선 접근하기 쉬운 다독(가능하면 다청과 함께)을 통해 input을 늘리고 차 후 말하기와 영작을 함께 병행해 나가는 것이 가장 바람직한 방법이라고 볼 때 저자의 주장은 상당한 설득력을 지녔다고 본다.

또한, 많은 영어 학습자들이 영문독서->해석의 어려움->단어찾기->흥미반감 또는 좌절->실패로이어지는 악순환을 반복하는 현실을 볼 때 저자가 제시하는 사전, 문법, 우리말 해석을 버리라는 지적 역시 대체로 공감이 간다.

이와 같이 전반적인 목표와 방법론에 있어서는 찬성하지만 세부사항에 있어서는 동의하기 힘든 부분들도 눈에 띄고 아쉬운 점들도 있었다.

1. 저자는 중학생 1학년 정도의 영어실력이면 시작할 수 있다지만 개인적인 경험상
기본단어(400단어)외에 최소한의 문법(품사의 구분, 수동태, 분사구문, 관계대명사 정도)
지식은 있어야 지속적인 글 읽기가 가능할 것 같다.
2. 저자는 모르는 단어도 자주 만나면 그 의미를 이해할 수 있다고 하는데 이게 항상
가능한지는 의문이다. 특히, 기본 어휘일수록 본래의 의미와는 전혀 다른 의미로 확장
되는 경우도 많기 때문이다. 따라서, 독서의 재미와 흐름을 방해하지 않는 한도 내에서
영영사전을 참고하는 것이 더 효과적이라고판단된다.
마치며
전체적인 책 내용으로 판단해 보면, 단계별 읽기자료를 이용한 다독이라는 점 외에는 기존의 영어학습법 관련 책들에서 다루던 내용과의 차별성이 두드러지지 않기에 실망한 분들도 있으리라 생각한다. 하지만, 적어도 몇 개월에 영어가 끝난다느니, 영어는 본래 쉬운데 왜 못하느냐고 기죽이는 다른 영어 학습서들처럼 허황된 환상을 심어주는 책은 아니라는 점에서 점수를 주고 싶다.

특히, 저자가 4강좌(쉬운 것일수록 중요하다)와 14강좌(백만 단어를 읽어야 1,000단어를 익힌다)에서 주장한 기본 어휘에 대한 중요성은-개인적으로 단어 수에 대한 허상을 뼈져리게 경험했기에-100% 공감하는 부분이다. 시험영어가 아닌 자유로운 의사소통을 위한 영어능력을 키우기 원한다면 우리 모두 단어 수에 대한 집착을 버리고 기존에 안다고 느껴왔던 단어들에 더욱 애정을 쏟으며 바라보는 자세가 필요한 것 같다. 그 목표를 달성하기 위해선 다독이중요하며 저자의 백만단어 학습법도 한 대안이 될 수 있으리라 생각한다.
Posted by iarchitect

[이런 글을 적는 이유]
-제 생각과 다르거나 틀린 점이 있는 것을 알지만, 이젠 곰삭은 생각을 정리하고 실천할 시기라 생각되어 도전하고 있습니다.

[들어가면서]
시간도 참 많다 이런 글을 적다니 ㅋㅋ^^; 하지만. 그래도. sendic( http://blog.jrcho.com/796 )을 보고 나서
그 방법에 관심 가지는 사람이 있을 것 같아서 ...

영어학원을 10월 부터 다녔으니 7개월째다 . 영어는 제자리.
객관적으로 소리에 민감해진 단계가 되었다.
현잰 정철선생님을 따라하고 있다 .이분에게 신뢰가 가는 이유는교육학 전공자라는 사실.

[본론]
사람의 오감 혹은 육감에서 정보습득 70%가 시각이란 사실
마인드맵핑 이나 다른 괜찮은 방법서를 찾아보면 안다.
그렇기에 이미지메이킹이란 방법의 효용은 대단할 것으로 본다.
하지만, 언제나 방법적용은 쉽지가 않은 까닭에 ...

---------------------------------

배움이 내 것으로 되는 과정에 체화/체득이 존재한다는 것을 알아야 겠다.
책 요약본보다 책 한권을 보는 이유 역시 그렇다. 컴퓨터 프로그래머로써도
백문이불여일타란 이야기 역시 이런 맥락에서 보면 고민할 필요가 없다.

하지만, 전산학과를 다니면서 느꼈던 것은 고3까지 공부한 동기들이 컴퓨터에 적응하는데
힘들어 한다는 것이다. 나역시 그랬고! 그러나, 지금 컴퓨터 언어 두어 가지는
회화 정도는 할 수 있는 실력이 되고 나니 ..
과정의 힘듦에서 벗어나서 객관적인 시각과 제대로 된 방법만 수행한다면,
시간축이 약간 차이가 날 수는 있어도... 달성할 수 있다

단, 달리기를 하면서 배운 사실은 1km 5분으로 달리고자 할때와
1km 4분20초를 달리고자 할 때의 수행방법은 다를 수 밖에 없는 것이다.
나는 현재 3분50초로 달리고 싶다.

그러므로, 고민보다는 슬럼프 해결방법을 많이 알아서 슬럼프 극복하고
포기하지 않고, 목표인 영어잘하기(자신이 이루고자 하는 영어목표)를 잃지말고
하면 되는 것이다.(개인적으로 글은 적었으나 쉽진 않더라구요^^;)

-적고보니 성공학책 내용을 나만의 스토리 텔링화 한 정도다^^;--

---------------------------------

이미지 메이킹이란  학습법 역시 시각에 중점을 두었기에 기본적인 동의는 하지만,
현재 7개월짜리 내 감으론 하나의 방편(그때그때의 형편에 따라서 편하고 쉽게 이용하는 수단) 이상은
아닌 것 같다.

효과가 검증되고 좋다면,  언어학습에 적용해보는 것엔 동의한다.
슬럼프 극복의 한방법이 될 수 있고, 체화의 시간을 줄 일 수 있다는 연구가 선행되어야 한다!
의학에서도 사람에게 테스터하는 것은 제일 나중이면서,
가장 조심스럽게 처리하는데... 영어방법은 ^^;각설하고...


큰 축으로 본다면 편입견을 배제하고 자신스스로를 테스터
해보는 것도 좋겠다.
오늘 8일 신촌 토즈에서 모임이 있다는데
가볼까... 생각중

-제가사용하고있는방법
마인드맵/삼색볼펜초학습법/듣기만해도머리가좋아지는책/목표정하고나서긴숨으로하기/

'세상에(ToWorld)' 카테고리의 다른 글

다가온 데이터가 나에게 정보가 되는 것은 내몫  (0) 2006/04/11
힘겨워 하는 ... 한주  (0) 2006/04/09
방법론 - 특히 영어  (0) 2006/04/08
생각하기-정치  (0) 2006/04/04
바램  (0) 2006/04/02
생각하기-경제  (0) 2006/04/01
Posted by iarchitect


영어정복기술 1 - 영어라는 언어편 (2004/12/18)
조승연 저 | 랜덤하우스중앙 | 2004/07/23,2009,03/03-31

스페인어를 배워야 했다. 이 책이 생각나 재독했다. 놓치지 않으려고 노력하면서 읽었다.

외국어 습득은 실천과 꾸준함으로 승부해야 함을 알기에, 영어를 어떻게 하면 잘 할까? 찾아보려고 구입한게 아니다. 단지, "공부기술"을 읽고 난 뒤 저자와 공감하는 부분이 많아 그의 생각 행로가 어떻게 표현되었나 알고 싶어 일독했다.

기술이란 습득하고 나야 얽매이지 않는 그 무언가가 되는게 아닐까? 올라가보지도 않고 계곡에 발 담그고 있는 사람이 그 자체를 즐기지만 않고 올라가는 능성이가 가파르다니 어떻니, 정상에 서니 너머엔 멋진 바다가 있느니 저러니 하는 말들이 퍼져나와 이상하게 만드는 것이 아닐까?

물론 이 화두가 이성론과 경험론으로 대변되는 논의의 중심에 서 있겠지만.

이책의 핵심은 조승연씨의 능동적 공부하기 내용이다. 영어학습법만 본다면 그리 대단한 책이 아닐지 모르지만, 제임스 머레이(비교언어학)와 능동적 자세만 알아도 값어치는 충분하지 않을까?
여하튼 제대로 한번, 대충 한번 2독은 했다.

따지며 읽기- 능동적 배우기의 한 전형을 능동적 습득으로 바꾸기 위해...

언어감각 좋은 책을 많이 읽을 것
단어를 이해한다는 것은 가슴으로 의미를 느끼는 것이다.

질문)영어 알자!영어 별 다르지 않다.
영어는 단지 영어일 뿐이다.
영어의 속성을 정확히 알아야 한다.
영어의 특징을 알아야 한다.
답)잡종언어이고 / 주류 영어는 없다.
어감느낌들이 중요하다.
회화만 잘하는 것은 영어를 잘하는게 아니다.
링컨도 그렇게 도덕적이지 못했다.
(사람이 모든 면에 올바르진 않다는 의미일까요? 토달아봄)

질문)어떻게 배워야 하는가?
답1)
잡종언어이므로 문화를 알아야 한다.CANON
언어자체가 수단이란 것을 잊지말것
결국 미국사람들과 이야기 하고 의사소통 하려면 어감을 알아야 된다.
답2)
문화에서 출발
주류에 든 미국인도 생존하지만,
미국에 유학 온 유럽인 - 다국어 사용 (토:생존의 병행)
미국인 영어 - (토:MS적)
타문화와의 공존 경험이 언어의 재산
문화와 언어의 연결고리를 찾는 법 왜 그렇게 했을까 그들의 시각으로 보고자
답3)
그들의 과거 이해 history
CANON이라는 필독서 목록을 벗어나지 않는다.
미국에서 지식을 탑쌓기로 본다.

참고) 학습론
제임스 머레이 (비교언어학)
단어의 과거를 외운다.
우리말과 비교하며 느낌을 정확히 감지한다.

spatran pyrhic victory
classical
fascism

회화 는 단어에 집착하지 말고 리듬에 영어는 2박자 쿵짝
불어 강약약 약약 강 음절, 환한얼굴, 샐러드 영어를

기억남는구절]
계획이 분명한 사람은 목적지에 도착하려는 목표가 있기 때문에 기본만 습득되면 고속으로 전진할 수 있는 것이다. --p34 (전후 문맥에 해당하는 글도 아주 좋음)

영어를 잘하려면 외양보다 내용에 신경을 써야 한다. 영어를 배우는 유럽인들이 회화보다 일단 영어책 읽기에 더 신경을 쓰는 이유는 그 때문이다. 그들은 내용의 수준을 높여놓고 나중에 그것을 멋진 표현으로 다듬질하는 순서로 공부하는 것이다.--p49 (건데 다듬어도 사투리 처럼 고치기 어려울땐?)

앵글로 색슨 문화에선 지식의 발전을 탑쌓는 것으로 본다.--p113(그렇기에 先지자의 길을 이해하는 것 내 의견을 타인에게 알게 하는 것이 스타트 라인에 서있는 것과 똑같이 볼 수 있는 것이 아닐까?)

1.외워야 할 단어가 너무 많을 때: 단어의 족보를 그린다.
해결책1>족보가 같은 단어를 묶는다
해결책2>단어의 그림을 그린다. IME방법
2.의미를 확실하게 알기 어려울 때: 단어의 역사를 추적한다.
해결책1>단어의 역사를 공부한다 (옥스포드대사전 http://www.oed.com )
해결책2>항상 문장과 함께 배운다
해결책3>스스로 써본다

노하우1>인터넷을 적극활용하라
rethorics
노하우2>주석 붙은 명작 원서를 읽어라
study edition, annotated edition
노하우3>혼자 중얼거려라 (자기혼자 시나리오를 만들어 전화받는 척 하면서 해보기)
노하우4>영어간판은 꼭 읽고 지나가라 (정확한 의미를 꼭 사전을 통해 암기하라)
노하우5>영화에 나오는 새로운 표현을 주시하라
노하우6>쓰고 쓰고 또 써라 (한문장이라도 매일)

타문화를 이해하는 방법
1. 그들의 과거를 이해하라
2. 그들의 필독서를 읽어라
3. 그들의 생활을 이해한다.

Posted by iarchitect