Image Making English (2009/01/04)
김명기지음| 인크리션 | 2004.10.284쇄 | ISBN 8995244402 (03740)


영어 방법서를 읽을 이유는 정말 없다. 이유가 없어도 이렇게 좋은 내용은 또 읽어도 된다 말하고 싶다.*_* 나태해진 마음을 다잡는데 매우 좋았다.

읽게된 정확한 사연은 시디 부록 때문이다. http://www.sendic.net을 통해 소프트웨어를 다운 받아 사용할 수 있으니, 센딕 때문은 아니다. 발음 자료 때문이다. 사이트 접속해 알파벳 발음공부 할 수 있지만, 인터넷 연결이 안되는 곳에서도 사용하고 싶기 때문에 ㅋㅋ

일요일 독서실에서 정자세로 페이지 넘기는데 내용이 좋아 몰입해 한시간 반정도 읽은 것 같다.

[기억에 남는 구절]
영어 실력을 갑자기 증폭시키고자 한다면 익숙한 단골 문장을 입밖으로 내는 훈련을 한다.그렇게 말을 할 수 있는 영역은 확실히 해두라. 그것을 바탕으로 새로운 문장을 받아들이는 것이 가장 올바른 접근 방법이다.
슬럼프를 기회의 순간이라 부르고 싶다
성인은 어렸을 때 가지고 있던 천재적인 언어 습득 능력을 성인이 되면서 잃어버린 것이 아니라 어렸을때 쓰던 감각적인 정보습득 체계를 사용하지 않고 있을 뿐이다.-112
성인이 되면 자신의 정보 분석 및 판단능력으로 모든 것을 받아들여 예전 처럼 보고 듣는 것에 전적으로 의존하지 않게 된다. 분석 판단하는 능력으로 정보를 받아들이는 편이 더 빠르고 편하기 때문이다.
매일 듣기 훈련을 해서 듣는 문장을 넓히는 것 보다는 정확히 발음하는 훈련을 더 열심히 하라. 그게 가장 정확히 듣는 최고의 지름길이 될 것이다.-123
언어 습득은 지극히 능동적이어야 한다-162

저작자 표시
Posted by iarchitect

김명기의 영어발음 시크릿 35 (2008/10/18) - CD2장
김명기 지음|(주)도서출판 넥서스|2008.5.30 | ISBN 9788960003743 (18740
)

저자 김명기씨가 무료로 배포한 프로그램(http://sendic.net)을 사용하기에 잡았다. 물론 쪽수가 적어 완독은 쉽겠지란 생각도 한몫 했다. 작년 거제 xx중공업에서 1년 1개월을 적극적으로 보내지 못한게 후회되었다. 그렇게 10개월 꾸준히 공부했던 영어 학원을 13개월이나 손 놓았고, 이직과 더불어 또 7개월 개점 휴업중이니 -_- 다행히 이번 Speed Reading O.T. 후에 마음이 다잡아져 시작. 이젠 지치지 말고 꾸준히 해야지!

책 제목에 있는 35란 의미는 인위적이지 않아 좋았다. 
저자의 의도는
내가 지금까지 발음교정 수업을 진행하면서 느낀 것은, 우리 모두는 수박의 겉만 핥아 보고서 그게 수박의 맛이라고 말해 왔다는 것이다. 수박의 맛을 제대로 보기 위해서는 수박껍질을 깨야 한다. 여러분들이 영어발음의 제대로 된 맛을 구별하지 못하는 이유가 기존까지 굳어진 영어발음에 대한 잘못된 고정관념이라는 껍질이 영어발음을 감싸고 있었기 때문이다. 우리가 지금 해야 하는 것은 이 두꺼운 잘못된 영어발음에 대한 고정관념을 깨고 그 속을 들여다 보는 것이다.-81
로 설명 될 수 있겠다.

발음에 대한 기본기를 제대로 알려 주더라!  컬러판으로 깔끔하게 설명되어 내용뿐 아니라 디자인에서도 큰 점수를 주겠다.[단어는 외롭지 않다]와 함께 한달은 습관을 만들고 정리할 목표를 세웠다.

[기억에 남는 구절]
정확한 연음을 내는 요령 1. 단어의 원래 발음을 정확히 하고 리듬을 찾는다. 2. 빠른 발음을 방해하는 요소([t], [d]등)을 약화시키면서 3. 리듬감을 그대로 유지한 채 연음을 시도한다. -75

설명되지 않는 발음 법칙은 없다-80
저작자 표시
Posted by iarchitect
[분류]
영어학습 도구 - 예문사전(회화/대본)

[구하는곳]
http://www.sendic.net (Free)

[느낌]
신문에서 알고, 인스톨 해보니 예문 사전 정도 되겠다.
네이버 툴바 인스톨 하면 Alt+ 마우스 클릭으로 제공되는 예문사전과 별다르지 않다.

그래도, 프로그래머로서 인터넷 환경이 아니어도 실행되고,
검색도 빠르다.
업데이트를 하면 영화대본 검색도 가능하다. 이부분은
데이터 형식만 알려준다면, 일반 영어학습자들이 좋은 컨텐츠를 생산할 수 있는 통로가
될 것으로 생각된다. (물론, 저작권이 문제야~~)

method란 단어로 검색해 보니 회화에서 이렇게 사용된다고 한다.

Posted by iarchitect